Amos  1 (PER)

Salir Inicio
en:
  • 1 Palabras de Amós, uno de los mayorales de Tecua. Visión acerca de Israel durante los reinados de Ozías en Judá y de Jeroboán, hijo de Joás, en Israel. Dos años antes del terremoto,
  • 2 dijo: El Señor ruge desde Sión, alza la voz desde Jerusalén, y aridecen las majadas de los pastores, se seca la cumbre del Carmelo.
  • 3 Así dice el Señor: A Damasco, por tres delitos y por el cuarto, no lo perdonaré: porque trilló a Galaad con trillos de hierro,
  • 4 enviaré fuego a la casa de Hazael, que devorará los palacios de Ben-Adad.
  • 5 Romperé los cerrojos de Damasco y aniquilaré a los jefes de Bigat Avén y al que lleva cetro en Bet-Edén, y el pueblo sirio irá desterrado a Quir lo ha dicho el Señor.
  • 6 Así dice el Señor: A Gaza, por tres delitos y por el cuarto, no la perdonaré: porque hicieron prisioneros en masa y los vendieron a Edom,
  • 7 enviaré fuego a las murallas de Gaza, que devorará sus palacios;
  • 8 aniquilaré a los vecinos de Asdod, al que lleva el cetro en Ascalón; tenderé la mano contra Ecrón y perecerá el resto de los filisteos lo ha dicho el Señor.
  • 9 Así dice el Señor: A Tiro, por tres delitos y por el cuarto, no la perdonaré: porque vendió innumerables prisioneros a Edom y no respetó la alianza fraterna,
  • 10 enviaré fuego a las murallas de Tiro, que devorará sus palacios.
  • 11 Así dice el Señor: A Edom, por tres delitos y por el cuarto, no lo perdonaré: porque persiguió con la espada a su hermano ahogando la compasión, siempre se ensañaba su ira, conservó siempre la cólera,
  • 12 enviaré fuego a Temán, que devorará los palacios de Bosra.
  • 13 Así dice el Señor: A Amón, por tres delitos y por el cuarto, no lo perdonaré: porque abrieron en canal a las preñadas de Galaad, para ensanchar su territorio,
  • 14 prenderé fuego en la muralla de Rabá, que devorará sus palacios, entre los alaridos de la batalla y el torbellino de la tormenta;
  • 15 su rey marchará al destierro junto con sus príncipes lo ha dicho el Señor.


1.
"Uno de los pastores": la expresión hebrea significa propiamente "criador de rebaños", es decir, propietario de una considerable cantidad de ganado. En 2Re_3:4 , este mismo título se aplica al rey de Moab.

El "terremoto" al que se alude aquí, acaecido a mediados del siglo VIII a. C., causó tanta impresión que aún se lo recordaba varios siglos más tarde ( Zac_14:5 ).

3. La progresión numérica -tres y todavía uno más- es un procedimiento literario para indicar que la medida ha sido colmada.

4. "Jazael" y "Ben Hadad" son los nombres de varios reyes arameos de Damasco, enemigos irreductibles de Israel ( 1Re_20:1 ; 2Re_8:12 ; 2Re_10:32 ).

5. "Bicat Aven" -"Valle de vanidad"- y "Bet Eden" -"Casa de placer"- parecen ser designaciones simbólicas de Damasco.

8. La palabra "resto" aparece aquí en su acepción original. A partir de la misma, el término fue adquiriendo el significado religioso que suelen asignarle los profetas (5. 15; Isa_10:21-22 ; Sof_3:12-13 ).

12. "Temán" y "Bosrá" eran las ciudades donde residían los jefes de Edóm, al sudeste del Mar Muerto.

Comentario

© Julio Fernández

Las traducciones tienen derechos de autor.
No se pueden reproducir totalmente.